martes, 31 de diciembre de 2013

Se masca

Dentro de unas horas en Palm Jumeirah se batirá el enésimo récord mundial generado por estas latitudes, esta vez con el más grande dispositivo de fuegos artificiales habido en el mundo mundial. Y ya están calentando motores. Se cerrará la Palmera al público y recibiremos el nuevo año con bien de excesos, como aquí se estila. Estén atentos a los telediarios de mañana, que esto es noticia de relleno de año nuevo sí o sí.

También se pueden seguir en directo por Internet, tanto estos como los del Burj Khalifa que tampoco van a ser mancos:

http://www.youtube.com/DowntownDubai

Desde España pueden vds. verlo con toda tranquilidad y todavía echar un pigazo antes de las celebraciones locales, que aquí estrenamos año un cacho antes. Que sea feliz para todos.


lunes, 30 de diciembre de 2013

Soluciones a los pasatiempos del día anterior

ÖNCEKİ GÜNÜN BİLMECELERİNİN ÇÖZÜMLERİ.

domingo, 29 de diciembre de 2013

Cayan Tower

La construcción del Cayan, anteriormente llamado "Infinity", se vio paralizada año y medio al resquebrajarse el muro que separaba de la marina la zona de obra e inundarse esta por completo. En Junio de 2013 se inauguró el edificio con gran parafernalia, pero la verdad es que hasta ahora no ha dado sensación de levantar cabeza, lo cual es una pena porque es una construcción magnífica (al menos de día). Parece que ahora sí; se empieza a ver gente en la piscina, han limpiado los cristales y han activado la iluminación para dejar constancia de que el Cayan es, con sus 306 metros, la churrería más alta del mundo.

Dejamos que el lector reflexione sobre la problemática de limpiar los cristales en semejante mamotreto. Descolgar un andamio no parece muy práctico, ¿no?


sábado, 28 de diciembre de 2013

Emiratos menores: Umm Al Quwain

Umm Al Quwain es un emirato plantado ahí sin llamar demasiado la atención. No es el más pequeño, pero sí el menos poblado. Incluye la capital, del mismo nombre,  y poco más que pueda catalogarse como población. Estas ciudades menores y ya alejadas de las principales merecen una visita, porque tienen un sabor más genuino. Umm Al Quwain tiene además algún museo, un aquapark que habrá que visitar debidamente y los consabidos kilómetros de playas, manglares y arenales con sus buenos resorts en los lugares más selectos, que es lo que se estila por estos lares.

DAHA ÖNEMSİZ EMİRLİKLER: UMM AL QUWAİN

Umm Al Quwain orada öylece duran, çok da dikkat çekmeyen bir emirlik. En küçüğü değil ama nüfusu en az olanı. Aynı isimli başkentinden ve onun haricinde yerleşim olarak adlandırabileceğimiz birkaç yerden oluşuyor. Büyük şehirlere uzak olan bu daha önemsiz şehirler daha özgün bir havaları olduğundan bir ziyareti hak ediyor. Umm Al Quwain’de birkaç müze, düzgün şekilde ziyaret edilmesi gereken bir su parkı ve her zaman olduğu gibi kilometreler boyunca plajlar, mangrovlar ve kumlu alanlar var. Tabii ki buralarda adet olduğu üzere en seçkin yerlerinde resortlar bulunuyor.



viernes, 27 de diciembre de 2013

Buceando en "Dibba rock"

 25°36'11.66"N
 56°21'4.58"E

Medio año aquí y aún no había buceado con escafandra en los Emiratos, qué barbaridad. Dibba es una de las zonas de interés, con varios puntos de buceo. Hoy tocó mar turbia, lo cual impidió la calidad fotográfica pero no el interés por la cantidad de vida que hay por allí abajo. Los peces globo grandes, morenas y peces león ya le son a uno familiares; lo que aquí llamó la atención es la abundancia de signátidos de los alargados ("pipe fish"). Y la aparición de algún lenguadillo, que todavía no había visto por aquí.

DİBBA ROCK'TA DALIŞ

6 aydan beri Emirliker’de olup da hala dalış yapmamış olmam hayret verici. Birçok dalış noktası olan Dibba ilginç bölgelerinden biri. Bugün denizin bulanık oluşu fotoğraf kalitesini azaltsa da aşağıdaki zengin yaban hayatına olan ilgiyi azaltamadı. Büyük balon balıkları, müren balıkları ve aslan balıkları artık tanıdık geliyor, burada dikkat çeken şey boru gibi dümdüz şekilde olan 'syngnathidae' bolluğuydu. Ve buralarda şimdiye kadar hiç görmemiş olduğum dil balıklarıyla karşılaşma



martes, 24 de diciembre de 2013

Saca la bota, María

Por simplificar y relacionar con lo conocido, aquí la cosa va así: el invierno es como el verano en el Cantábrico; otoño y primavera son como el verano en el Mediterráneo; y el verano es como el verano en una sartén al fuego. Así que nada nos impide celebrar la nochebuena en la playa. Felices fiestas.

Basitleştirmek ve bildiğimizle ilişkilendirmek için burada kışın Kantabria Denizi'ndeki yaz gibi, ilk ve son baharın Akdeniz'deki yaz gibi ve yazın da ateşteki bir tavada yaz gibi olduğunu söyleyebiliriz. Yani, Noel arifesini plajda kutlamaya bir engel yok. Mutlu Noeller.


lunes, 23 de diciembre de 2013

The Voca People

Unos clásicos del boca a boca internauta. O, más concretamente, del voca a voca. Cosas que se encuentra uno por aquí cuando va de compras.

http://www.youtube.com/watch?v=N6EYrqIn0yI
http://www.voca-people.com/

Onlar bir internet fenomeni. Dubai’de alışverişe çıktığında onların performansını görmek başına gelebilecek şeylerden sadece biri...


domingo, 22 de diciembre de 2013

Aprendiendo el oficio

Resulta que hay una serie documental de National Geographic titulada "Ultimate Airport Dubai", que nos va mostrando distintas facetas de ese auténtico mundo que es el Aeropuerto Internacional de Dubai. Con el cuento y el dramatismo que le echan este tipo de series, pero que no por eso deja de ser muy interesante, y mucho más para un recién llegado a ese mundillo. El rodaje se desarrolló durante la finalización e inauguración del Concourse 3, el último vestíbulo de puertas de embarque. Actualmente se está acometiendo la construcción del Concourse 4, motivo por el que un servidor está por estas tierras. Si la serie tiene continuidad será cuestión de ponerse guapo y bajar tripa, no vaya a ser.

http://natgeotv.com/uk/ultimate-airport-dubai/about

http://www.youtube.com/watch?v=5Gj_Qi5ObCM
http://www.youtube.com/watch?v=5g2xTZXD8NI
http://www.youtube.com/watch?v=YI30MnKrZDc
http://www.youtube.com/watch?v=pQ6UxzEc2Dc
http://www.youtube.com/watch?v=xZ-gnMPejrc
http://www.youtube.com/watch?v=hvNW7KmxZ_o
http://www.youtube.com/watch?v=8U6V88MIbxM
http://www.youtube.com/watch?v=3SbVR2iUXm8
http://www.youtube.com/watch?v=wcB9yWZ9Nxc
http://www.youtube.com/watch?v=znwmPCaAKJQ


martes, 17 de diciembre de 2013

El chalanu

Esta cosa es el "Dubai", uno de los yates más grandes del mundo, propiedad de His Highness. Digo "uno de los" para que mantenga cierta vigencia el comentario, porque era el más grande hasta que llegó un ruso y dijo que él quería uno mayor, con sistema antimisiles y demás comodidades para toda la familia; y hace cuatro días otro billonario de por aquí se encargó otro mayor aún. En ciertos círculos lo del haiga es un asunto de gran importancia.

SANDAL

Adı ‘Dubai’ olan bu şey His Highness'a ait ve dünyanın en büyük yatlarından biri. Yorum geçerli kalsın diye -dan biri diyorum çünkü bir rus ortaya çıkıp füze karşıtı sistemi ve aile için gerekli diğer imkanları olan daha büyük bir yat istiyorum diyene kadar en büyük olanmış; bir süre önce de buralardan başka bir milyarder daha da büyüğünü sipariş vermiş. Bazı çevrelerde ‘ne kadar büyük o kadar iyi’ önemli bir mevzu.

sábado, 14 de diciembre de 2013

Ahora sí que me ganaron

Se va uno a poner broche al festival de cine asistiendo a la proyección al aire libre de "The mummy: the night of counting the years", un clásico del cine árabe; y se encuentra con que el lugar de proyección es... ¡¡un prao lleno de pufs!!

Desde luego, estar viendo una peli viejuna de sarcófagos y frasonas a todo puf en una noche magnífica en pleno diciembre y con la construcción más alta del planeta como lámpara de ambiente no es algo que uno pensara hace unos meses que le iba a tocar. Y al terminar, el impresionante espectáculo de la Dubai Fountain a todo lo que da y con la música de "Los siete magníficos". Redondo.

http://dubaifilmfest.com/en/films/detail/al-mummia/36361/

viernes, 13 de diciembre de 2013

"Of good report"

http://dubaifilmfest.com/en/films/detail/of-good-report/31748/

Ahora sí. Un film censurado en su país de origen, Sudáfrica, con un tratamiento cinematográfico a la altura de la avería mental del protagonista (que es maestro pero no articula una sola palabra en todo el metraje, no digo más), algún toque de humor negro, no, lo siguiente, y alguna escena de las de revolverse en el asiento y mirar para otro lado. Qué sería de los festivales de cine sin estas obras.

Işte şimdi oldu. Kendi ülkesi Güney Afrika'da sansürlenmiş bir film bu. Sinematografik olarak ana karakterinin zihinsel bozukluğuyla uyum içinde (adam öğretmen ama film boyunca tek bir kelime bile söylemiyor, başka söze ne hacet) Birkaç kapkara mizah ayrıntısı ve insanı koltuğunda sinirli sinirli kıpırdatıp başka yöne baktıran sahnelerden birkaç tane var. Bu tip eserler olmasa film festivalleri ne hale gelir?


jueves, 12 de diciembre de 2013

"Challat of Tunis"

http://dubaifilmfest.com/en/films/detail/challat-tunes/36139/

La obra cumbre dentro del género "gente que va en motocicleta rajándole el trasero a las muchachas". Un sorprendente falso/verdadero documental con pinceladas de todo tipo.

'Kızların popolarını kesen motorcular' tarzında en yüksek eser. Bütün detayları içeren şaşırtıcı sahte / gerçek bir belgesel.

miércoles, 11 de diciembre de 2013

"Muhr Arab Short".

Hoy tocó ver cómo se devuelven los jóvenes talentos de la zona en el mundo del cortometraje y el enrevesamiento.

Bugün bölgedeki genç yeteneklerin kısa metrajlı film ve karmaşık hikayeler dünyasıyla nasıl baş ettiğini görebildik.

http://dubaifilmfest.com/en/films/detail/soret-al-dhow/35977/2013
http://dubaifilmfest.com/en/films/detail/min-bror/33497/2013
http://dubaifilmfest.com/en/films/detail/melodia-al-morphine/34835/2013

martes, 10 de diciembre de 2013

"Young detective Dee: Rise of the sea dragon"

http://dubaifilmfest.com/en/films/detail/di-renjie-zhi-shendu-longwang/35818/

Película china de alto presupuesto, precuela de la bastante exitosa "Detective Dee and the mystery of the phantom flame". Con todas las criaturas fantásticas, mamporros marciales y tramas imposibles de seguir que corresponden a un título de semejante ralea, potenciados por un sinfín de efectos especiales de espectacularidad creciente. Muy adecuada para fanáticos del género "chinos por los aires dándose bofetadas"

Oldukça başarılı bir film olan ‘Detective Dee and the mystery of the fantom flame’in öncesi niteliğindeki yüksek bütçeli bir Çin filmi. Giderek mükemmelleşen özel efektler sayesinde muhteşem gözüken bu tür filmlere özgü bütün fantastik yaratıkları, yumrukları ve takip etmesi imkansız olan entrikaları bu filmde bulmak mümkün. 'Uçan tekme atan Çinliler' tarzı filmleri sevenler için çok uygun.

"Wadaan Carmen" (Adiós, Carmen)

http://dubaifilmfest.com/en/films/detail/wadaan-carmen/31727/2013

Producción marroquí-belga-emiratí, ahí es nada. Muy del estilo de "Cinema paradiso", pero con el trasfondo de las relaciones entre España y Marruecos en los últimos días del caudillo. Entrañable a la par que interesante, pues.

Fas-Belçika-Birleşik Arap Emirlikleri ortak yapımı. Cinema Paradiso’ya benzer bir tarzı var ama yan hikaye olarak Franco’nun son günlerindeki İspanya’yla Fas arasındaki ilişkileri gösteriyor. Aynı zamanda sevimli ve ilginç.

domingo, 8 de diciembre de 2013

"Pipra bidya" (Ant story)

http://dubaifilmfest.com/en/films/detail/pipra-bidya/34310/2013

Historia de avaricias, chantajes y complicaciones antirretorno, en versión bangladesí.

Bangladeş versiyonu bir açgözlülük, şantaj ve geri dönüşü olmayan karmaşıklık hikayesi

DIFF

http://www.dubaifilmfest.com/en/audience

Ayer dio comienzo la décima edición del Festival Internacional de Cine de Dubai, con nada menos que 174 películas, 70 de ellas estrenos. Ahora sí que no hay excusa para no atiborrarse de cine de ese que se hace por el mundo.

Para abrir boca, "Kajarya", una truculenta historia basada en la igualmente truculenta realidad de nacer mujer en la India.

http://dubaifilmfest.com/en/films/detail/kajarya/35833/2013

DIFF
Dün 70 prömiyer dahil olmak üzere tam tamına 174 filmden oluşan Dubai Uluslararası Film Festivali'nin onuncusu başladı. Dünyanın dört bir yanından filmleri doyasıya izlememek için artık hiçbir bahane yok.

İlk olarak Hindistan’da kadın olarak doğmuş olmanın korkunç gerçeğini yansıtan aynı derecede korkunç bir hikayesi olan ‘Kajarya’ var.




Y para seguir, "Mahi va gorbeh" (Fish & Cat), un curiosísimo ejercicio cinematográfico-espacio-temporal en una única toma de dos horas y cuarto, a cargo de Shahram Mokri, un jovenzuelo iraní interesado por la física cuántica; no digo más.

http://dubaifilmfest.com/en/films/detail/mahi-va-gorbeh/35357/2013

Sonra da 'Mahi va gorbeh' adında iki saat on beş dakika civarı süren tek bir çekimden oluşan son derece ilginç bir sinema-uzay-zaman egzersizi var. Yönetmeni Shahram Mokri, kuantum fiziğiyle ilgilenen iranlı bir delikanlı. fazla söze hacet yok

sábado, 7 de diciembre de 2013

Breaking the fast.

Para alguien que ha vivido el espantoso invierno asturiano de 2012-13 cada desayuno terracil a estas alturas es algo que se paladea de un modo muy especial.

2012-2013’te Asturias’taki berbat kışı geçiren bir insan için yılın bu zamanında terasta yapılan her kahvaltı büyük bir lütuf.

miércoles, 4 de diciembre de 2013

Carnet de chumador

Lo utilizaré o no, pero me hacía mucha ilusión tenerlo.

SARHOŞLUK KARTI

Onu belki kullanırım belki kullanmam ama canım bende olmasını çok istedi.



lunes, 2 de diciembre de 2013

Tenía que hacerlo

Hay gente que vive con una bala alojada en el cerebro. Yo desde que trabajé en la India en enero de 2008 tengo alojadas en el cerebro todas las canciones de la película "Om Shanti Om" -especiamente "Deewanji deewanji"- y alguna que otra más de la producción de Bollywood de aquel año, dado que el bombardeo por televisión era continuo. Canciones pegadizas como demonios, dentro de la calidad, con coreografías multitudinarias y escenificaciones inexplicablemente hipnóticas, que constituyen pilares fundamentales en la forma de aquellas gentes de entender el cine. Y en la mayoría de los casos con el protagonismo de Shahrukh Khan, el indiscutible rey de Bollywood.

En aquella ocasión me quedé con las ganas de meterme en un cine a ver sobre todo el comportamiento de los parroquianos, así que era de ley aprovechar la oportunidad de asistir al espectáculo "Access all areas", que el señor SRK estrenó hoy en el estadio de cricket de Dubai -y que encima cuenta con la participación de Deepika Padukone, su compañera en "Om Shanti Om"-, y ver a la representación india de la zona, que es legión, rendirse histérica ante su ídolo.

YAPMAM LAZIMDI.

Bazı insanlar beyinlerinde bir kurşunla yaşıyor. Benim de beynimde Hindistan’da çalıştığım Ocak 2008’den beri ‘Om Shanti Ohm’ filminin bütün şarkıları var (özellikle ‘Deewanji deewanji’) ve ayrıca o yılın Bollywood yapımından başka birkaç şarkı daha var çünkü televizyonda sürekli bombardıman vardı. Deli gibi akılda kalan -ama kaliteli- şarkılar, kalabalık dans koreografileri, açıklanamayacak bir şekilde hipnotize eden dans sahneleri. Bunlar o halk için sinemanın olmazsa olmazları. Genelikle ana oyuncu Bollywood’un tartşmasız krali olan Shahrukh Khan’dır.

O zamanlar bir sinemaya gidip bir film (ve özellikle izleyicilerin davranışlarını) seyredemedim. O yüzden bugün Dubai kriket stadyumunda SRK Bey tarafından ilk gösterimi yapılan ‘Access all areas’ gösterisini izlemeyi kaçırmamam gerekiyordu. (veya kaçıramazdım) Ayrıca ‘Om shanti om’ daki partneri olan Deepika Padukone gösterinin bir parçasıydı! Burada yaşayan çok sayıdaki Hintlinin kahramanlarına nasıl deli olduklarını görmek için harika bir fırsat.

domingo, 1 de diciembre de 2013

Lloviendo gente

Se celebra estos días, entre muchas otras cosas, el Campeonato Internacional de Paracaidismo de Dubai, así que la gente anda por aquí paracayendo que se las pela. Tendré café preparado por si me paracae alguno en la terraza.

GÖKTEN İNSAN YAĞIYOR.

Bugünlerde Dubai’de başka pek çok şeyin yanısıra Dubai Uluslararası Parasütçülük Şampiyonası yapılıyor. O yüzden bu aralar buralara gökyüzünden bol miktarda insan düşüyor. En iyisi biri terasıma inerse diye kahve hazırlayayım.


sábado, 30 de noviembre de 2013

Reservoir dogs

En plena celebración por la adjudicación de la Expo 2020 (ya adelantamos que no podía ser de otra manera) y con la ciudad invadida por banderas nacionales y carteles de los señores emires recordándonos que pasado mañana es el Día Nacional y toca otra vez lío gordo, Dubai es en estos momentos un lugar de gran júbilo. Eso sí, parece que en algunas zonas el espíritu de la unión tardó algo más en llegar.

Expo 2020 ödülü kutlamaları içerisindeyiz (başka türlü olamayacağını zaten daha önceden tahmin etmiştik). Aynı zamanda şehir yarından sonraki günün ulusal gün olması sebebiyle tekrar coşkulu büyük kutlamaların yapılacağını bize hatırlatan saygıdeğer emirlerin posterleriyle ve ulusal bayraklarla dolu. Böylelikle Dubai şu anda  büyük bir sevincin yaşandığı bir yer. Gerçi görünüşe göre bazı bölgelere birlik ruhunun gelmesi biraz daha uzun sürmüş.


miércoles, 27 de noviembre de 2013

Su ropa más negra que nunca

ÇAMAŞIRLARIN, HİÇ OLMADIĞI KADAR SİMSİYAH.

lunes, 25 de noviembre de 2013

Expo 2020

Faltan dos días para que se decida cuál será la sede de la Expo 2020, siendo Dubai una de las ciudades candidatas. No sé para qué se presentan otras; no tiene sentido que no salga elegida Dubai. Es una cuestión de derechos humanos: la humanidad tiene derecho a saber de qué son capaces estos animalinos una vez adjudicado el asunto.

Además, todo hay que decirlo, si Dubai sale elegida His Highness nos concede otro día de vacaciones. No hay manera de trabajar en este país.

http://expo2020dubai.ae/en/

Expo 2020’nin yapılacağı yerin karar verilmesine iki gün kaldı ve Dubai aday şehirlerden biri. Diğerlerinin adaylıklarını neden koyduğunu anlamıyorum. Dubai’nin seçilmemesi saçma olur. Bu bir insan hakları meselesi: insanlığın bu küçük canavarların kazandıktan sonra neler yapabileceğini bilmeye hakkı var. 

Ayrıca eklemek gerekir ki eğer Dubai seçilirse His Highness bize bir tatil günü daha verecek. Bu ülkede çalışmak mümkün değil.

domingo, 24 de noviembre de 2013

Detallazo

Las autoridades del transporte dubaití han tenido a bien instalar un embarcadero debajo de casa. Justo, justo lo que necesitaba. Menudo juego da, para configurar los paseos, compras y copeteos, poder plantarse en un pis pas en puntos estratégicos de la Marina o volver desde ellos a casa en barquichuelo.

BÜYÜK NEZAKET.

Dubai ulaşım otoriteleri tam benim binamın yanına bir liman yapma nezaketini gösterdi. Bu tam da ihtiyacım olan şeydi. Yürüyüşlerimi, alışveriş ve içki programlarımı, Marina’nın önemli yerlerine çarçabuk ulaşımımı ve onlardan eve gidişimi planlamak için o kadar kullanışlı ki... 



En la foto, el Dubai Ferry. Este ya hace recorridos más turísticos, bien por la zona de Marina - Palm Jumeirah, bien por la zona del Creek o bien conectando ambas zonas, si bien la filosofía de esta nueva línea es un tanto extraña: un solo viaje por día, saliendo a las once de la mañana tanto de Marina como del Creek. Lo que se dice un viaje sin retorno (salvo que se salte de una a otra embarcación en el momento en que se crucen).

Bu resimde Dubai Ferry görülüyor. Bu, ya Marina-Palm Jumeirah bölgesinde, ya Creek bölgesinde ya da bu iki bölgeyi birleştiren turistik turlar yapıyor. Gerçi bu birleşik tur fikri biraz acayip çünkü her gün hem Marina’dan hem de  Creek’ten saat 11.00 de başlayan tek bir sefer var. Bunu ‘dönüşü olmayan yolculuk’ olarak adlandırabiliriz doğrusu (teknelerin kesiştiği noktada tam o anda birinden diğerine atlamazsanız tabi).


sábado, 23 de noviembre de 2013

Mezquita de Jumeirah

El "Sheikh Mohammed bin Rashid Centre for Cultural Understanding" organiza actividades de acercamiento entre las distintas culturas que conviven en Dubai. Entre ellas se encuentran las visitas a la mezquita de Jumeirah, la única mezquita de Dubai que los no musulmanes pueden visitar, donde una ex-azafata de aerolíneas (por la forma de mover los brazos no me cabe ninguna duda) nos explica las particularidades y rituales de la religión musulmana.

JUMEİRAH CAMİSİ

‘Sheik Mohammed bin Rashid Centre for Cultural Understanding’ Dubai'de beraber yaşayan farklı kültürleri birbirine yakınlaştırma etkinlikleri düzenliyor. Bunlardan biri de Dubai’de gayrimüslimlerin ziyaret edebildiği tek cami olan Jumeirah Camisi ziyaretleri. Gezi sırasında eski bir hostes (kollarını nasıl hareket ettirdiğine bakınca hiç şüphem yok) Islam dininin özelliklerini ve rituellerini anlatıyor.

AP 15

http://www.youtube.com/watch?v=BDYvvW5rF4w

Con Sébastien Ramirez y Honji Wanj, premiado este año en la categoría "Outstanding Performance" en los "New York Dance and Performance Awards" (The Bessies). Un espectáculo de danza original, de calidad e impresionante por momentos.

Bu yıl ‘New York Dance and Performance Awards’ da (The Bessies) ‘Outstanding Performance’ kategorisinde ödül alan Sebastien Ramirez’le Honji Wanj tarafından yapılan özgün, kaliteli ve kimi zaman etkileyici dans gösterisi.

jueves, 21 de noviembre de 2013

¡Como en casa!

Un día de agosto iba yo conduciendo al trabajo y cayeron en el parabrisas cuatro gotas. Cuatro, literalmente: una, dos, tres y cuatro. Al día siguiente alguien publicaba en un periódico que llevaba veinte años en Dubai y era la primera vez que veía llover en verano. Hasta hoy ese era el "llover" que había visto por aquí.

Hoy sí; hoy el día amaneció avilesino, con cielo plomizo y la calle mojada. Y de hecho, de tarde se puso a llover. Una lluvia normalilla, sin excesos. Sin embargo esta gente canceló las clases en los colegios (!) y diversos actos que iban a tener lugar: festival aéreo, festival motonáutico, alguna carrera benéfica y hasta los actos ¡y exposiciones interiores! de la feria de arte contemporáneo de Abu Dhabi. Supongo que el día que llueva de verdad el ejército tomará las calles y habrá toque de queda.


Chassol

Cristophe Chassol se dedica a hacer música partiendo de los sonidos que se va encontrando por la vida. Su espectáculo "Indiamore" está basado en las experiencias surgidas en un viaje a la India. Magnífico, como todo lo demás en "Abu Dhabi Art".

http://www.chassol.fr

Christophe Chassol hayatı boyunca duyduğu sesleri kullanarak müzik yapıyor. ‘Indiamore’ adlı gösterisinde Hindistan’a yolculuğu sırasında başına gelen olaylardan ilham almış. Abu Dhabi Art’ta olan herşey gibi bu da muhteşem.

Abu Dhabi Art 2013

http://www.abudhabiartfair.ae/

Feria de arte contemporáneo de primera categoría a nivel mundial. Creatividad por todas partes. Será cuestión de volver mañana y asistir a todo lo que se pueda, estas oportunidades hay que aprovecharlas.

Dünya standartlarında, birinci sınıf bir çağdaş sanat sergisi. Yaratıcılık her yerde. Yarın gelip mümkün olan her etkinliğe katılmak iyi olur. Bu fırsatlardan yararlanmak gerekiyor. 

lunes, 18 de noviembre de 2013

Memorias sultanatas: Buceando en "Purple Haze".

 23°31'41.89"N
 58°43'29.94"E

Lo que viene siendo habitual por estos mares: visibilidad, poca; cosas interesantes, muchas.

KOMŞU SULTANLIK ANILARI: "PURPLE HAZE"DE DALIŞ.

Bu denizlerde her zamanki gibiydi: az görüş mesafesi ama çok ilginç şeyler vardı.

Memorias sultanatas: Wahiba Sands

Inmediatamente detrás de las construcciones de la foto hay dunas. A cincuenta metros, dunas. A diez kilómetros dunas y a doscientos kilómetros dunas. El 80% de Omán es desierto, pero la zona que más llama la atención es Ramlat Al Wahaybah (Wahiba Sands), una peculiar extensión de dunas orientadas de norte a sur, como se aprecia perfectamente en las fotografías de satélite. Su nombre proviene de la principal tribu de beduinos que frecuenta la zona, y cobró renombre en 1986, cuando una expedición de la Royal Geographic Society, en colaboración con el gobierno omaní, se dedicó a catalogar los bicharracos de la zona, que resultó ser de una biodiversidad notable y muy diferente a la de otras grandes zonas desérticas de los alrededores. 200 especies de aves y 16000 de invertebrados, 16000, parecen darse cita por los alrededores.



domingo, 17 de noviembre de 2013

Memorias sultanatas: sofás

No se distinguen en Omán por los complejos en el diseño de mobiliario.

KOMŞU SULTANLIK ANILARI: KOLTUKLAR.

Umman’da oldukça cesur mobilya dizaynları yapıyorlar



Memorias sultanatas: comercio

Por las localidades omanís los pilares básicos del comercio son: barberías, sastrerías de señoras y lavanderías. En prácticamente todo bloque de edificaciones hay uno o varios pequeños establecimientos dedicados a alguna de estas tres actividades. Eso cuando no está el bloque entero ocupado por una sola de ellas...

KOMŞU SULTANLIK ANILARI: TİCARET.

Oman’daki kasabalarda başlıca ticaret faaliyetleri şöyle: berber dükkanları, kadın terzileri ve çamaşırhaneler. Neredeyse her iki binadan birinde bu üç faaliyetten birini yapan bir ya da daha fazla dükkan var. Sadece biri bütün caddeyi kaplamazsa tabii...

Memorias sultanatas: Ras Al Jinz

Las tortugas marinas sólo salen del mar para poner sus huevos, y para ello vuelven al lugar donde nacieron. Por tanto, hay lugares en el mundo que reciben continuamente la visita de generación tras generación de tortugas. Uno de esos lugares son las playas del este de Omán, en el entorno de Sur. Concretamente, en Ras Al Jinz existe una reserva con un centro de interpretación-museo donde se explican las muchas particularidades del ciclo vital de las distintas especies. Y donde de noche grupos de visitantes son guiados por una especie de Moisés, con un ojeador de avanzadilla, hasta las playas cercanas, donde ante sus ojos empiezan a sucederse espectáculos a cual más asombroso: aquí una tortuga emerge del mar y comienza a desplazar sus cientos de kilos playa adentro; allá otra excava su fosa, deteniéndose cada poco a descansar por el tremendo esfuerzo; más allá otra retorna al agua tras un fallido intento de puesta, porque la arena no tenía el grado de humedad correcto; por otra zona de ese auténtico campo minado alguna estará poniendo sus huevos: dependiendo de la temperatura de la arena saldrán machos o hembras; y en cualquier momento, de repente surge de la arena una docena de tortuguitas recién nacidas que instintivamente se apresuran hacia el mar, con escasa probabilidad de sobrevivir en los siguientes días. No está permitido hacer fotos, pero tampoco se echa demasiado de menos. Es algo difícil de olvidar.

http://www.takepart.com/video/clip-day-could-you-survive-sea-turtle?cmpid=tp-ptnr-oceana

Memorias sultanatas: Dhows

Los dhows son las embarcaciones tradicionales con las que los habitantes de la península arábiga vienen comerciando a través del mar Rojo y el océano Índico. Lo más llamativo del asunto es que incluso hoy se siguen utilizando para tal fin, aunque lo más normal es verlos dando paseos a turistas. Sur fue desde siempre famosa por la calidad de sus barcos y sus marineros, y aún se mantiene un astillero de dhows operando a la manera tradicional. Ni se sabe cuántas generaciones en la familia de estos señores llevarán  haciendo barcos sin utilizar un solo plano.

KOMŞU SULTANLIK ANILARI: DHOW'LAR

Dhow’lar Arap Yarımadası sakinlerinin Kızıldeniz ve Hint Okyanusu’nda ticaret yaptıkları geleneksel teknelerdir. En dikkat çekici özellikleri günümüzde bile hala o amaçla kullanılıyor olmaları, yine de en normal şey onları turistleri gezdiriyorken görmek. Sur ezelden beri gemilerinin kalitesi ve denizcileriyle ünlü olmuştur  ve orada hala geleneksel şekilde çalışan bir dhow tersanesi bulunmaktadır. Bu beyefendilerin ailesi kim bilir kaç kuşaktır tek bir çizim bile yapmadan gemi yapmakta.


Memorias sultanatas: Sur.

Una localidad de lo más interesante y pintoresca, situada en un entrante de mar que le confiere su histórico carácter marinero, al parecer bastante perjudicado con la apertura del canal de Suez. Desde el nuevo puente que salva esta embocadura, aparte de un bonito panorama se pueden ver por debajo rayas y tortugas transitando desde y hacia el mar abierto. Pero lo mejor de la zona llega al caer la noche, y no es la puesta de sol...

KOMŞU SULTANLIK ANILARI: SUR

Oldukça ilginç ve tablo gibi bir kasaba. Bir haliçte yer aldığı için tarih boyunca bir denizcilik karakteri olmuş fakat Süveyş Kanalı’nın açılması bunu oldukça olumsuz bir şekilde etkilemiş. Bu halicin üzerindeki yeni köprüden geçerken güzel manzaranın yanı sıra aşağıda açık deniz yolunda gidip gelen vatozlar ve kaplumbağlar görülebilir. Amma bölgedeki en iyi şey karanlık çökünce ortaya çıkıyor ve bu, gün batımı değil...


viernes, 15 de noviembre de 2013

Memorias sultanatas: Dromedarios de playa

KOMŞU SULTANLIK ANILARI: KUMSAL ÇÖL DEVELERİ.

Memorias sultanatas: Grey Heron (Ardea Cinerea)

La garza real de toda la vida. Un clásico que no debe faltar nunca.

KOMŞU SULTANLIK ANILARI: GREY HERON (ARDEA CINEREA)

Yani, gri balıkçıl. Kaçınılmaz bir klasik.


Memorias sultanatas: Muscat

La capital del sultanato está en realidad dividida en varias sub-ciudades separadas por riscos inurbanizables, formando un paisaje de lo más peculiar. Tiene entre otras cosas algún zoco de renombre, alguna zona prohibida para no musulmanes, un palacio descomunal para el señor sultán y una animada zona portuaria con un mercado de pescado que merece mucho la pena visitar.

KOMŞU SULTANLIK ANILARI: MUSCAT.

Sultanlığın başkenti aslında inşa edilmesi namümkün olan sarp kayalıklar tarafından birkaç mahalleye ayrılmıştır. Dolayısıyla kendisine özgü epey tuhaf bir görüntüsü vardır. Başka birçok şeyin yanısıra ünlü bir çarşısı, gayri Müslimlere yasak bir bölgesi, Sultan Bey için devasa bir sarayı, ve içinde görülmeye değer bir balık pazarı olan canlı bir liman bölgesi var.